Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://localhost:8080/tede/handle/tede/303
Tipo do documento: Dissertação
Título: O ensino de química em língua brasileira de sinais
Autor: Saldanha, Joana Correia
Primeiro orientador: Reis, Haydéa Maria Marino de Sant’Anna
Primeiro coorientador: Pinto, Wilma Clemente de Lima
Primeiro membro da banca: Reis, Haydéa Maria Marino de Sant’Anna
Segundo membro da banca: Pinto, Wilma Clemente de Lima
Terceiro membro da banca: Nunes, Leila Regina d'Oliveira de Paula
Quarto membro da banca: Gomes, Maria de Fatima Teixeira
Quinto membro da banca: Mól, Gerson de Souza
Resumo: Este trabalho tem como tema o Ensino de Química para surdos. A carência de material didático nesta área é uma realidade constatada por intérpretes e professores desta disciplina que trabalham em escolas inclusivas e/ou especiais. O número de sinais em LIBRAS específicos para Química é insignificante, e essa carência dificulta a comunicação e a construção do conhecimento do aluno surdo que tem a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) como sua primeira língua. A metodologia constituiu-se de uma abordagem qualitativa de natureza participante, estando a pesquisadora atuando como professora de Química para alunos surdos. Os sujeitos desta pesquisa foram três alunos egressos do Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES), local onde foi realizado a mesma. O referencial teórico justifica o tema, pois após um levantamento bibliográfico, não foram encontrados na literatura especializada – dicionários, livros e/ou artigos científicos – um número significativo de sinais que contemplem o Ensino de Química para surdos. O objetivo deste trabalho, através de experimentações, foi criar e compilar sinais em sessões de estudos com um grupo de trabalho formado por alunos egressos do INES, para expressões utilizadas em Química que não constam em dicionários de LIBRAS, impressos e/ou virtuais, e posterior organização de um glossário. Para tanto, foi necessário realizar um breve estudo histórico sobre a educação de surdos no Brasil e no mundo, perpassando pelo Oralismo e o Bilinguismo. A pesquisa bibliográfica procurou identificar propostas teóricas em relação ao uso da Língua Brasileira de Sinais para o Ensino de Química, verificou ainda a existência de sinais que representassem conceitos associados a esta disciplina em dicionários de LIBRAS. Através de encontros semanais com o Grupo de Trabalho (GT), composto por sujeitos da pesquisa e um intérprete, os sinais foram surgindo mediante o entendimento dos conteúdos abordados. A professora/pesquisadora atuou junto ao GT, compilando os sinais criados pelos participantes do grupo, de conceitos que fundamentam, segundo os próprios, o ensino de Química e que não constam na relação de verbetes de dicionários de LIBRAS. Após a criação dos sinais, estes foram filmados e organizados em um glossário de Química em LIBRAS contendo vários termos utilizados nesta disciplina. O glossário apresenta 20 sinais de palavras e conceitos que representam o Ensino de Química. O resultado desta pesquisa permitiu perceber que além de contribuir com a comunidade acadêmica, por ter objetivos educacionais, também assumiu um papel social junto a Comunidade Surda, pois foi possível constatar que através da interação com os surdos existe a possibilidade de gerar novos sinais e promover o fortalecimento de sua língua materna através do aumento do número de verbetes em Língua Brasileira de Sinais.
Abstract: This work has as its theme Chemistry Education for deaf. The lack of teaching material has been experienced by interpreters and teachers who work in inclusive and/or special schools with this subject. The number of signals in Brazilian Sign Language (LIBRAS) specific to chemistry is negligible, and make too difficult teach to deaf students who has the LIBRAS as their first language. The methodology consisted of a qualitative approach participant kind, with the researcher acting as chemistry teacher for deaf students. The actors were three alumni from National Institute for Deaf Education (INES). The theoretical justification was that after a review, was not found in the literature - dictionaries, books and / or scientific articles - a significant number of signs that include the Teaching of Chemistry for the deaf. The objective of this work, through experimentation, was create and compile signs, in study sessions with a working group formed by alumni from INES, for terms used in chemistry not listed in LIBRAS dictionaries, printed and/or virtual, and after the organization of a glossary. Thus, it was necessary to conduct a brief historical study of deaf education in Brazil and the world, crossing the Oralism and Bilingualism. The bibliographic search looked up to identify the theoretical literature regarding the use of Brazilian sign language for the Teaching of Chemistry, also found that there are signs that represent concepts associated with this subject LIBRAS dictionaries. Through weekly meetings with the Working Group (WG), composed of research subjects and an interpreter, the signals were coming through the understanding of content covered. The teacher / researcher worked with the GT, compiled the signals and created by the participants of the group, underlying concepts, by theirself, the teaching of chemistry and not in the list of entries in LIBRAS dictionaries. After the creation of signals, they were filmed and organized in a glossary of Chemistry in LIBRAS containing various terms used in this subject. The glossary offers 20 signs for words and concepts that represent the Teaching of Chemistry. The result of this research has allowed us to realize that besides contributing to the academic community, for having educational goals, we also assumed a social role with the Deaf Community, it was possible to see that through the interaction with the deaf is possible to generate and promote new signs that enhance their language by increasing the number of entries in Brazilian Sign Language.
Palavras-chave: Educação
Química – Estudo e ensino
Surdez
Língua de sinais
Área(s) do CNPq: EDUCAÇÃO
ENSINO DE CIÊNCIAS E MATEMÁTICA
Idioma: por
País: Brasil
Instituição: Universidade do Grande Rio
Sigla da instituição: UNIGRANRIO
Departamento: Unigranrio::Ensino das Ciências
Programa: Programa de Pós-Graduação em Ensino das Ciências
Citação: SALDANHA, Joana Correia. O ensino de química em língua brasileira de sinais. 2011. 160 f. Dissertação (Mestrado em Ensino das Ciências na Educação Básica) - Universidade do Grande Rio "Prof. José de Souza Herdy", Duque de Caxias, 2011.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
Endereço da licença: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
URI: http://localhost:8080/tede/handle/tede/303
Data de defesa: 25-Ago-2011
Aparece nas coleções:Coleção de Pós-Graduação em Administração

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Joana Correia Saldanha.pdfCompleto8,56 MBAdobe PDFBaixar/Abrir Pré-Visualizar


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons